こちらはあらゆる食器用スポンジを100点満点で採点、比較するblogです。
私は機能性より見た目に興味があるので、いくら洗浄力が高くても、
見た目が普通すぎると、あまり良い点数はつけていません。
また、1つのスポンジにつき2〜3日間しか試す期間がないため、
耐久性については正しく判断できていないこともあるかと思います。
詳しい採点方法などはこちらです。
そんな主観的な採点ではありますが、全国のお姉様たちのお役に立てれば…
と思っておりますので、何卒よろしくお願いいたします。

2008年09月09日

マーナ BORN SPONGE

■仕様■■■
商品名……マーナ SHIPPIO・ポコ ボーンスポンジ ペット用
サイズ……約13×7×3.5cm
表 面……ポリウレタン
裏 面……ナイロン不織布
耐熱温度…不明
       (吸盤は塩化ビニル製で耐熱80℃、耐荷重1kg) 
値 段……500円前後(廃盤のため私は100円で買えました)
made in japan
今日のスポンジも
マーナのショッピングサイトのアウトレットコーナーで見つけたものです。
08090901.jpg 
08090902.jpg

08090903.jpg

08090904.jpg
SHIPPOというペット用品を扱う部門から
出た、骨の形をしたスポンジです。

後で気づいたのですが、
ペットの食器以外には使用しないよう
書いてありました。
何故でしょう?
もう自分の食器用に使った後なんですが…
言われてみれば、今までのスポンジより
ぐにゃぐにゃした感じでしたが。
まあでも人間用として普通に使えました。

あと、非常に気になることがあるのですが、
パッケージに印刷されている
"BORN SPONGE"の
"BORN"は"生まれつきの"という意味で、
"BONE"が"骨"という意味なので、
つづりを間違えているように思います。
BORNにもっと深い意味があるのかも
しれないし、わかんないですけど、
本当に間違えているのなら
かなり高レベルの恥ずかしいミスです。

それはいいとして、
通常は吸盤付きで504円で販売されていた
ようですが、廃盤のため、吸盤込みで
100円で手に入れることができました。
お買い得だなあ。気分いいです。
元504円だけあって、パッケージに金がかかってます。
キクロンのRON並のしっかりした包材です。

ディスプレイでは、珍しくシンクにスポンジを
置いてみました。
吸盤も使わせていただきます。
昔買ったコアラのスポンジの鼻が
大きく開いていたので、こちらにも無理やり
吸盤を差し込み、並べてみました。
コアラじゃなくなった…

■評価■■■                            
項目コメント
パッケージ9資源の無駄遣いという声も聞こえてきそうですが、好きです
見た目7考え過ぎかもしれませんが、少し卑猥な形に見えます。
でもペットの食器用としては、とてもわかりやすい形ですね
価格と品質
バランス
4吸盤付きだからしょうがないのかもしれませんが、
少し高く感じます
握りやすさ6かなり柔らかいです。小林カツ代さんの葉っぱスポンジ
こんな柔らかさでした。ウレタンスポンジの目の粗い部分が
手に刺さって少し痛いですが、別に持ちにくくはないです
洗浄力6柔らかいからか、ナイロン不織布にしては焦げやこびりつきは取れませんでした。
ペットの食器が焦げることはないから、こんなものかと。
傷つけない8軟質プラ(タッパーのフタ等)はうーっすら傷つきます
泡立ち83層スポンジなんで泡立ちはいいです。
洗剤が流れ出やすいので、スポンジを休憩させずに
一気に洗うのがいいと思います。
水切れ7不織布を上にすれば乾くのは早いです
耐久性8柔らかいのですぐへたるかと思いましたが、
1週間使っても新品同様でした。
ペットの食器専用で使うなら、かなり長持ちしそうです。
ボーナス6犬を買う機会があれば犬用に使おうかなと思いました。
犬の食器2、3個のためにしては目立ちすぎな気もしますが。
Total69 

■shopリンク■■■
マーナのショッピングサイト"スマイルデス"で買ったんですが、
完売したようです。もう載ってませんでした。
楽天に似たようなのがあったので、画像リンク貼っておきます。
  

左は別メーカーのものと思われる、ペット食器スポンジ。
右はペットマッサージブラシだそうです。さすがにこれでは食器は洗えないか。
posted by 20インチ at 17:11| Comment(4) | TrackBack(0) | フツーなアイテム | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
こんばんはー!今やペット用にもスポンジが出てるなんて、スポンジ業界はディープですね。
しかしBORNのスペルには笑いました!明らかに……間違いクサいですね(笑)
Posted by ロク at 2008年09月11日 22:56
間違いクサいですよね?
私もよく書き間違いするんで、
あんまり厳しく追及するのも気が引けるんですが、
ほんと、知ったかで英語とか使うのはやめようと思いました。
Posted by 20インチ at 2008年09月12日 20:51
はじめまして。
仕事中ですが、かなり笑ってしまいました。

たぶん…そのおかげでアウトレット品になったのだと思います。
Posted by よし at 2008年09月26日 13:23
こんばんは。
職場に笑いを提供できて嬉しいです。
ちょうど前日にTボーンステーキのつづりについて調べていたので、
この異変に気づいてしまいました。
こんな間違いあるんですねー。
Posted by 20インチ at 2008年09月26日 23:30
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/106291726
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック